Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
That's ironic because we're here to protect her from you.
Eso es irónico porque estamos aquí para protegerla de ti.
Considering the course of events, this was quite ironic.
Considerando el curso de los eventos, esto resultó bastante irónico.
It is ironic that our next debate is on Zimbabwe.
Es irónico que nuestro próximo debate sea sobre Zimbabue.
This could be ironic, or perhaps it is not.
Esto podría ser irónico, o tal vez no lo es.
Coleman builds very ironic and hybrid narratives in diverse media.
Coleman construye narrativas muy irónicas e híbridas de diferentes medios.
And it's ironic, because we're standing today in the Central Bank.
Y es irónico, porque estamos hoy en el Banco Central.
This is ironic because there were no real witches in Salem.
Esto es irónico porque no había verdaderas brujas en Salem.
Which is ironic, 'cause they're not allowed in my store.
Que es irónico, porque no pueden entrar a mi tienda.
Or the ironic, bittersweet songs of Brecht and Weill.
O las irónicas canciones agridulces de Brecht y Weill.
It's ironic, but the point is we can't trust you.
Es irónico, pero el punto es que no podemos confiar en ti.
Palabra del día
el tema