Many of his stories conclude with a surprise ironic twist. | Muchas de sus historias concluyen con una sorpresa irónica. |
In a kind of ironic twist, labour law has also played a key role in increasing the attraction of the informal economy for many. | Paradójicamente, el derecho laboral también ha desempeñado un papel fundamental en el aumento del atractivo que ejerce para muchos la economía no estructurada. |
In an ironic twist, a Hoover High School sophomore is competing to be the best while making the case that competition can be self-destructive. | Es una ironía del destino, que una estudiante de décimo grado de la Preparatoria Hoover este compitiendo por ser la mejor mientras explica que competir puede ser autodestructivo. |
The streets stand out as the space for bubbling informal commerce, while the large modern buildings of globally renowned transnational companies provide an ironic twist. | Sus calles destacan por ser el espacio para el desarrollo de un efervescente comercio informal, que convive en un irónico contraste con grandes y modernas estructuras de empresas trasnacionales de importancia mundial. |
Ugh, an ironic twist, to be sure, but, yes, consider yourself deactivated. | Un giro irónico, sin lugar a dudas, pero sí, considérate desactivada. |
In an ironic twist, the letters were sent in response to a settlement over previous privacy violation concerns. | En un giro irónico, las cartas fueron enviadas en respuesta a un acuerdo sobre preocupaciones anteriores sobre violación de la privacidad. |
If the numbers seven and seventy-seven in Matthew 18 are derived from Genesis 4, they provide an ironic twist. | Si los números siete y setenta y siete en Mateo 18 verdaderamente se derivan de Génesis 4, estos proveen un giro irónico. |
Sign Up In an ironic twist, the letters were sent in response to a settlement over previous privacy violation concerns. | En un giro irónico, las cartas fueron enviadas en respuesta a un acuerdo sobre preocupaciones anteriores sobre violación de la privacidad. |
By an ironic twist of fate, this bad agreement was rejected by the United States, which wanted to reduce its scope even further. | Ironías del destino, este mal acuerdo fue rechazado por los Estados Unidos, que querían reducir aún más su ámbito de aplicación. |
In an ironic twist, the City of Brownsville where this case is filed, signed on to the briefs favoring the President's action. | En un giro irónico, la Ciudad de Brownsville cuando se presente este caso, firmado los escritos que favorecen la acción del Presidente. |
