Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero te irás de viaje y estoy robándote tiempo.
But you're leaving on a trip, and I'm taking up your time.
Pero te irás de viaje con él.
But you're going away with him.
¿Cuándo te irás de viaje de negocios?
When are you going on the business trip?
¿A dónde irás de viaje?
Where are you going to go for your trip?
Ya irás de viaje otro día.
You're going to go on another road trip someday.
Si te metes en más líos, no irás de viaje de egresados a Costa Rica.
You get in any more trouble, you're not going to Costa Rica for senior trip.
¿No te irás de viaje?
Are you going away?
¿Te irás de viaje? ¿Adónde?
Oh, you're going on a trip?
En el museo de Batavialand irás de viaje por la historia de Holanda que comienza 7.000 años atrás.
The Batavialand Museum takes you on a journey through Dutch history that began 7,000 years ago.
En el De Werf de Batavialand irás de viaje al mundo de la construcción naval histórica, artesanías y la Edad de Oro holandesa.
The Batavialand shipyard takes you on a journey into the world of historic shipbuilding, crafts and the Golden Age.
Palabra del día
venenoso