Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Usted necesita ir al consultorio del doctor o a la sala de emergencia para tratamiento.
You must go to the doctor's office or emergency room for treatment.
No puede ir al consultorio.
It can't go in the surgery.
Siento no haber podido ir al consultorio.
I'm sorry I couldn't get to the doctor.
Después de todo, puede ir al consultorio del médico, donde le tomarán la presión arterial.
After all, you can come to the doctor's office, where you'll be taken your blood pressure.
Usa un gotero o jeringa hasta que puedas ir al consultorio veterinario o tienda de mascotas.
Use a dropper or syringe, until you can get to the vet clinic or pet store.
La cetoacidosis diabética puede tratarse pero debes ir al consultorio del médico o a un hospital inmediatamente.
DKA can be treated but you must go the doctor or hospital right away.
Podría ir al consultorio, revisar su libro de citas, ver si él estaba ahí esa mañana.
I could go to the surgery, check the appointments book, see if he was there that morning.
Prepárate para estas preguntas tomando notas detalladas de tus síntomas antes de ir al consultorio del doctor.
Be prepared for these questions by taking detailed notes of your symptoms before arriving at the doctor's office.
El tiempo en que había que ir al consultorio del doctor o al hospital ha pasado.
Gone are the days when someone had to go to the doctor or hospital.
Imagine ir al consultorio de su médico y firmar un formulario de confidencialidad que no comprende del todo.
Imagine going to your doctor's office and signing a confidentiality form that you don't quite understand.
Palabra del día
la garra