David, ¿quieres ir a buscarme un poco más de champán? | David, would you go and get me some more champagne? |
¿Eso significa que puedo ir a buscarme una cerveza? | Does that mean I get to go get a beer? |
Entonces, ¿a qué hora quieres ir a buscarme? | So, what time did you want to pick me up? |
Bien puedes ir a buscarme un paquete de cigarrillos. | You could at least buy me a pack of cigarettes. |
¿Puedes ir a buscarme una rebeca arriba? | Will you go get me a cardigan from upstairs? |
Darth Vader, ¿por favor puedes ir a buscarme a Jimmy? | Darth Vader, can you please go and get Jimmy back for me now? |
¿Vas a ir a buscarme a lo de Tía Carol? | Are you gonna meet me at Aunt Carol's? |
Espera, ¿la dejaste para ir a buscarme? | Wait, you left her to pick up me? |
¿Puede ir a buscarme de jugo de arándano? | Can you go get me cranberry juice? |
Ha hecho bien en ir a buscarme, inspector. | You did right to send for me, Inspector. |
