Out of focus, vertiginously tilted or invasively cropped, Moriyama's images reflect the disjunctive nature of contemporary urban experience. | Fuera de foco, vertiginosamente inclinado o invasivamente recortadas, las imágenes de Moriyama reflejan el carácter disyuntivo de la experiencia urbana contemporánea. |
A higher risk of bleeding was seen in invasively managed older patients (16.6% versus 6.5%, P =.009). | Se observó un riesgo de hemorragia superior en los pacientes ancianos tratados de forma invasiva (el 16,6 frente al 6,5%; p=0,009). |
Compared to an optimal CS, intention to treat invasively does not significantly reduce the rate of major events. | Comparada con una EC óptima, una intención de tratamiento invasivo no logra reducir de manera significativa la tasa de eventos mayores. |
CONCLUSIONS Acute coronary syndrome in an elderly population entails an extreme severity, and it could be treated invasively with acceptable risks. | CONCLUSIÓN El síndrome coronario agudo en población anciana reviste suma gravedad, y puede tratarse en forma invasiva con riesgos aceptables. |
Between October 1, 2002 and September 30, 2003, 232 patients were included (intention to treat invasively) in the IS group. | Entre el 1 de octubre de 2002 y el 30 de septiembre de 2003 se incluyó a 232 pacientes (intención de tratamiento invasivo) que conformaron el grupo de EI. |
The process of the authors, which has a dialogic sense, does not intervene invasively in the place, but works with the people who live their life there. | El proceso de las autoras, con un sentido dialógico, no interviene de forma invasiva en el lugar sino que trabaja con las personas que desarrollan su vida ahí. |
This study and its comparison to similar ones should activate an alarm and a summons to action in relation to reperfusion times, both pharmacologically and invasively. | El presente estudio y su comparación con similares, debe activar una señal de alarma y un llamado a la acción, en relación a los tiempos de reperfusión, tanto farmacológica como invasiva. |
This breakthrough allows doctors to determine and quantify situations that incapacitate patients in their daily life and then act less invasively and more effectively. | Gracias a este avance, se pueden determinar y cuantificar las situaciones que incapacitan al paciente en el desarrollo de su vida cotidiana y actuar, siempre bajo supervisión médica, de la forma menos invasiva y efectiva. |
In a subgroup analysis, patients aged 75 and older managed invasively had an even greater absolute risk reduction than younger patients (10.8% versus 21.6%, P =.02). | En un análisis de subgrupo, los pacientes de 75 o más años tratados con la estrategia invasiva presentaron una reducción del riesgo absoluto superior a la de los pacientes de menos edad (el 10,8 frente al 21,6%; p=0,02). |
A prospective cohort study in 807 men and women, 39-45 years of age, did not find any correlation between dietary phylloquinone intake and coronary artery calcification, as measured non invasively by computed tomography (83). | Un estudio de cohorte prospectivo en 807 hombres y mujeres, 39-45 años de edad, no encontró correlación alguna entre la ingesta de filoquinona y la calcificación de arterias coronarias, al medirse de manera no invasiva mediante una tomografía computarizada (83). |
