Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What makes you think my sisters have been intruded upon?
¿qué te hace creer que mis hermanas han vivido eso?
Unfortunately, we see that politics has intruded into this area.
Lamentablemente, se comprueba que la política ha hecho irrupción en este ámbito.
And for a brief moment, that world intruded into the Capitol itself.
Por un breve momento, ese mundo se metió al Capitolio.
This structure was later intruded, sheared, and faulted.
Esta estructura fue posteriormente intrusionada, cizallada y con falla.
In places where there is no battlefront, war has intruded.
La guerra incursionó en lugares donde no hay frente de batalla.
All that intruded on my holy sight forgiveness takes away.
El perdón elimina todo cuanto se interponía en mi santa visión.
Sometimes a small troop of armed officers intruded into village.
En ocasiones, un pequeño escuadrón de oficiales armados se inmiscuía en la aldea.
They could have intruded and I do not could let that happen.
Se hubieran entrometido. Y no podía dejar que eso pasara.
But look, if I've intruded I'm sorry.
Pero mira, si me he equivocado lo siento.
Your visitors should not feel intruded on or tricked into giving their email.
Tus visitantes no se deben sentir violentados o engañados por darte su correo.
Palabra del día
anual