What makes you think my sisters have been intruded upon? | ¿qué te hace creer que mis hermanas han vivido eso? |
Unfortunately, we see that politics has intruded into this area. | Lamentablemente, se comprueba que la política ha hecho irrupción en este ámbito. |
And for a brief moment, that world intruded into the Capitol itself. | Por un breve momento, ese mundo se metió al Capitolio. |
This structure was later intruded, sheared, and faulted. | Esta estructura fue posteriormente intrusionada, cizallada y con falla. |
In places where there is no battlefront, war has intruded. | La guerra incursionó en lugares donde no hay frente de batalla. |
All that intruded on my holy sight forgiveness takes away. | El perdón elimina todo cuanto se interponía en mi santa visión. |
Sometimes a small troop of armed officers intruded into village. | En ocasiones, un pequeño escuadrón de oficiales armados se inmiscuía en la aldea. |
They could have intruded and I do not could let that happen. | Se hubieran entrometido. Y no podía dejar que eso pasara. |
But look, if I've intruded I'm sorry. | Pero mira, si me he equivocado lo siento. |
Your visitors should not feel intruded on or tricked into giving their email. | Tus visitantes no se deben sentir violentados o engañados por darte su correo. |
