intruded
Participio pasado deintrude.Hay otras traducciones para esta conjugación.

intrude

What makes you think my sisters have been intruded upon?
¿qué te hace creer que mis hermanas han vivido eso?
Unfortunately, we see that politics has intruded into this area.
Lamentablemente, se comprueba que la política ha hecho irrupción en este ámbito.
And for a brief moment, that world intruded into the Capitol itself.
Por un breve momento, ese mundo se metió al Capitolio.
This structure was later intruded, sheared, and faulted.
Esta estructura fue posteriormente intrusionada, cizallada y con falla.
In places where there is no battlefront, war has intruded.
La guerra incursionó en lugares donde no hay frente de batalla.
All that intruded on my holy sight forgiveness takes away.
El perdón elimina todo cuanto se interponía en mi santa visión.
Sometimes a small troop of armed officers intruded into village.
En ocasiones, un pequeño escuadrón de oficiales armados se inmiscuía en la aldea.
They could have intruded and I do not could let that happen.
Se hubieran entrometido. Y no podía dejar que eso pasara.
But look, if I've intruded I'm sorry.
Pero mira, si me he equivocado lo siento.
Your visitors should not feel intruded on or tricked into giving their email.
Tus visitantes no se deben sentir violentados o engañados por darte su correo.
She kept me informed of current news and never intruded.
Me mantenía informado sobre las noticias actuales, aunque nunca fue una persona entrometida.
I've intruded on your privacy.
Me he entrometido en su vida privada.
The whole world has intruded.
Todo el mundo se ha entrometido.
The second igneous rock is granodiorite, which intruded after the tonalite.
El segundo tipo de roca es la granodiorita, la cual se intrusionó después que la tonalita.
The divine intruded into the real affairs of men through the prophetic exhortation.
La intromisión divina en los asuntos reales del hombre por medio de la exhortación profética.
Well, I've intruded for far too long.
Bien, me he entrometido demasiado.
The reality in Iran today is that politics have intruded upon this tradition.
La realidad en el Irán de hoy es que la política ha penetrado en la tradición.
The dream with the light 'intruded' into the other dream and cut it off.
El sueño con la luz 'había invadido' el otro sueño y lo cortó.
After that, once intruded it practices AES or RSA enciphering algorithms to lock your files.
Después de esto, una vez entrometido practica AES o algoritmos de cifrado RSA para bloquear sus archivos.
And she said "I never intruded."
Y añadió: "Jamás se lo pregunté".
Palabra del día
el tema