Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Chávez intenta intrigar con el nuevo gobierno de España. | Chávez attempts to intrigue vs. Spain's new government. |
En concreto, el título debe intrigar, dar información, llamar a la acción. | In particular, the subject must intrigue, provide information, call to action. |
¿Qué es lo que busca, me quiere intrigar? | What's the matter, are you trying to intrigue me? |
En otras palabras, cuenta una historia sobre el vino para intrigar al cliente. | In other words, tell a story about the wine to get the customer intrigued. |
Ahora su personalidad sicopática lo lleva a intrigar con relación al nuevo gobierno de España. | Now, his psychopathic personality leads to connive regarding Spain's new government. |
Le gusta: ¡beber, intrigar y entretenerse! | Likes: drinking, scheming and being entertained! |
No ha venido aquí para intrigar conmigo? | Have you not come here to intrigue with me? |
Ellos quieren libertad de maniobrar e intrigar contra el gobierno elegido democráticamente de Venezuela. | They want the freedom to manoeuvre and plot against the democratically elected government of Venezuela. |
No estaban arriba de intrigar uno contra el otro para cumplir con sus propósitos propios. | They are not above scheming against one another to fulfill their individual purposes. |
Pero, al intrigar, no lo hacen sino contra sí mismos, sin darse cuenta. | They do but plot against themselves, though they perceive not. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!