Todo esto me intrigó a una edad muy temprana. | All of this intrigued me at a very early age. |
Puedo entender porqué se intrigó por su filosofía. | I can understand why you'd be intrigued by their philosophy. |
Esta reencarnación intrigó fuertemente a las mujeres y nutricionistas. | This reincarnation strongly intrigued women and nutritionists. |
La di un tatuaje, algo que intrigó considerablemente a su daimyo. | I gave her a tattoo, which intrigued her daimyo considerably. |
Aunque fue una idea que le intrigó personalmente, hubo posibles inconvenientes. | Although it was an idea which personally intrigued to him, there were possible drawbacks. |
Sí, pero tengo que admitirlo, me intrigó un poco. | Yeah, but I got to say, I was a little intrigued. |
Naturalmente, me intrigó y decidí seguir investigando. | Naturally, I was intrigued and decided to research further. |
Me intrigó inmensamente, las cosas que me dijo, lo que sucede. | Intrigued me immensely, those things that you told me about, what happens. |
La primera vez que la vi, me intrigó. | The first time I saw it, I was intrigued. |
Los intrigó y querían saber más. | So they were like intrigued and wanted to know more. |
