Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A tribute to the gender: Devoted wives of intrepid investigators.
Un tributo al género: abnegadas esposas de intrépidos investigadores.
Matthieu Leschemelle - our intrepid programmer and the originator of TablEdit.
Matthieu Leschemelle - el intrépido programador y creador de TablEdit.
Did you like Verbier (Switzerland): for the most intrepid?
¿Te ha gustado Verbier (Suiza): para los más intrépidos?
All the sceneries are waiting to be discovered by intrepid adventurers.
Todos los escenarios están esperando ser descubiertos por intrépidos y aventureros.
And we need intrepid initiatives in designing programming.
Y necesitamos iniciativas intrépidas en el diseño de la programación.
All the sceneries are waiting to be discovered by intrepid adventurers.
Todos estos escenarios están esperando ser descubiertos por intrépidos y aventureros.
I still cannot believe they gave you the intrepid.
Todavía no puedo creer que le hayan dejado el Intrépido.
There are serious aficionados here. It is, however, for the intrepid.
Hay aficionados serios. Es, sin embargo, para los más intrépidos.
One of the most intrepid writers of Portugal.
Uno de los escritores más intrépidos de Portugal.
We take risks on those intrepid thinkers, those daring visionaries.
Asumimos riesgos con los pensadores intrépidos, con los visionarios audaces.
Palabra del día
el pantano