intrepid
A tribute to the gender: Devoted wives of intrepid investigators. | Un tributo al género: abnegadas esposas de intrépidos investigadores. |
Matthieu Leschemelle - our intrepid programmer and the originator of TablEdit. | Matthieu Leschemelle - el intrépido programador y creador de TablEdit. |
Did you like Verbier (Switzerland): for the most intrepid? | ¿Te ha gustado Verbier (Suiza): para los más intrépidos? |
All the sceneries are waiting to be discovered by intrepid adventurers. | Todos los escenarios están esperando ser descubiertos por intrépidos y aventureros. |
And we need intrepid initiatives in designing programming. | Y necesitamos iniciativas intrépidas en el diseño de la programación. |
All the sceneries are waiting to be discovered by intrepid adventurers. | Todos estos escenarios están esperando ser descubiertos por intrépidos y aventureros. |
I still cannot believe they gave you the intrepid. | Todavía no puedo creer que le hayan dejado el Intrépido. |
There are serious aficionados here. It is, however, for the intrepid. | Hay aficionados serios. Es, sin embargo, para los más intrépidos. |
One of the most intrepid writers of Portugal. | Uno de los escritores más intrépidos de Portugal. |
We take risks on those intrepid thinkers, those daring visionaries. | Asumimos riesgos con los pensadores intrépidos, con los visionarios audaces. |
You don't mess with intrepid barman Javier de las Muelas. | Con el intrépido barman Javier de las Muelas no se juega. |
What's an intrepid Chrome app developer like yourself to do? | ¿Qué es un intrépido Chrome App Developer como usted que hacer? |
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer. | Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista. |
They experience the intrepid beginning of the disciples of the Gospel. | Experimentan la intrépida marcha de los discípulos del Evangelio. |
Cristina Ruiz is an intrepid painter, strong enough to transcend banality. | Cristina Ruiz es una pintora intrépida, con fuerza suficiente para trascender la banalidad. |
Created for the female innovators, influencers and intrepid explorers. | Creado para las innovadoras, las influyentes y las intrépidas exploradoras. |
Michael will be very intrepid, brave, and determined. | Michael será muy intrépido, valiente y decidido. |
Twenty-seven years later, a group of intrepid neocazadores eat in the same bar–restaurante-gasolinera. | Veintisiete años después, un grupo de intrépidos neocazadores comen en el mismo bar-restaurante-gasolinera. |
And who might the pilot of this intrepid ship be? | ¿Quién es el piloto de la intrépida nave? |
Even the most intrepid explorer occasionally needs directions. | Hasta el explorador más intrépido necesita indicaciones de vez en cuando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!