Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si los niños se intoxican con plomo, deben recibir tratamiento.
If children are lead poisoned they must be treated.
Refrénese de sustancias que intoxican consumidoras en ciertos ambientes.
Refrain from consuming intoxicating substances in certain environments.
Los maestros o predicadores que se intoxican con su propia popularidad, están en riesgo.
Teachers or preachers who become intoxicated with their own popularity are at risk.
Aparte de sus efectos que intoxican sobre gatos, las hojas hacen muy té calmante.
Aside from its intoxicating effects on cats, the leaves make a very soothing tea.
Se intoxican para tratar de encontrar alguna felicidad, pero todavía permanecen en condición miserable.
They intoxicate themselves in order to try to find some happiness, but still they remain miserable.
A medida que la intoxicación se siente se debe a que las células nerviosas se intoxican.
Since the intoxicating feeling due to nerve cells are poisoned.
Por eso no se curan, se esconden, se infectan e intoxican todo el cuerpo.
So they do not heal, they are hidden, become infected and poison the whole body.
Muchos niños se intoxican accidentalmente porque se les da un medicamento equivocado o una dosis incorrecta.
Many children are accidentally poisoned when given the wrong medicine or the wrong dose.
Se conoce que los animales que se alimentan de hojitas de boj se intoxican con ellas (caballos, vacas, perros).
It is known that animals feed on leaves of boxwood become intoxicated (horses, cows, dogs).
Desde mi punto de vista BF es un disparate y una burla: se intoxican con anuncios que los precios de locura de vértigo.
From my point of view BF is nonsense and a mockery: intoxicate you with advertisements that you dizzy madness prices.
Palabra del día
el dormilón