intoxican
-they/you poison
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbointoxicar.

intoxicar

Si los niños se intoxican con plomo, deben recibir tratamiento.
If children are lead poisoned they must be treated.
Refrénese de sustancias que intoxican consumidoras en ciertos ambientes.
Refrain from consuming intoxicating substances in certain environments.
Los maestros o predicadores que se intoxican con su propia popularidad, están en riesgo.
Teachers or preachers who become intoxicated with their own popularity are at risk.
Aparte de sus efectos que intoxican sobre gatos, las hojas hacen muy té calmante.
Aside from its intoxicating effects on cats, the leaves make a very soothing tea.
Se intoxican para tratar de encontrar alguna felicidad, pero todavía permanecen en condición miserable.
They intoxicate themselves in order to try to find some happiness, but still they remain miserable.
A medida que la intoxicación se siente se debe a que las células nerviosas se intoxican.
Since the intoxicating feeling due to nerve cells are poisoned.
Por eso no se curan, se esconden, se infectan e intoxican todo el cuerpo.
So they do not heal, they are hidden, become infected and poison the whole body.
Muchos niños se intoxican accidentalmente porque se les da un medicamento equivocado o una dosis incorrecta.
Many children are accidentally poisoned when given the wrong medicine or the wrong dose.
Se conoce que los animales que se alimentan de hojitas de boj se intoxican con ellas (caballos, vacas, perros).
It is known that animals feed on leaves of boxwood become intoxicated (horses, cows, dogs).
Desde mi punto de vista BF es un disparate y una burla: se intoxican con anuncios que los precios de locura de vértigo.
From my point of view BF is nonsense and a mockery: intoxicate you with advertisements that you dizzy madness prices.
El primer acto de la política revolucionaria es el de desenmascarar las ficciones burguesas que intoxican el sentimiento de las masas populares.
The first step of revolutionary politics is the exposure of bourgeois fictions which poison the consciousness of the masses.
Con el paso del tiempo, dicha acumulación de moco produce toxinas que circulan por todo el cuerpo a través del torrente sanguíneo e intoxican el cuerpo.
Over time, this accumulation of mucus produces toxins which circulate throughout the body through the bloodstream, ultimately poisoning the body.
No es bueno nadar en el mar en ese lugar porque alrededor de Nueva Orleans hay muchas empresas químicas y refinerías que intoxican el agua del mar.
At the same time it's not so good to swim in the sea because around New Orleans many chemical production plants and refineries are settled endangering the sea water.
Esta particular ALDH2 alelo es responsable de la facilidad con la que muchos orientales se intoxican por el consumo de alcohol y este hecho se debe a la reducción del tipo de etanol metabolismo.
This particular ALDH2 allele is responsible for the ease with which many Orientals become intoxicated by alcohol consumption and this fact is due to the reduced rate of ethanol metabolism.
Pero mientras en el día a día no seamos conscientes del diálogo interno, las olas del océano mental seguirán dándonos revolcones, arrastrándonos y generando venenos que intoxican el conjunto de nuestro cuerpo-mente.
But while day to day we are not aware of the internal dialogue, mental ocean waves will continue giving us romps, dragging us and creating poisons that poisoned the whole of our body-mind.
Las mujeres se intoxican más y su concentración de alcohol en la sangre (BAC, por sus siglas en inglés) es más alta después de beber la misma cantidad de alcohol que los hombres, incluso si tienen el mismo peso.
Women become more intoxicated and their blood alcohol concentration (BAC) is higher after drinking the same amount of alcohol as men, even if they are the same weight.
Siento una tristeza inexplicable que procede del cuerpo, de las articulaciones; las percibo cansadas y abatidas, se mueven con dificultad y noto como me intoxican el ánimo dejándome en un estado de estupefacción.
I feel an inexpicable sadness that comes from the body, from the joints; i feel them tired and dejected, they move with difficulty and i feel how they intoxicate my soul leaving me speachless.
La charla sirvió para conocer un poco más cómo se intoxican los niños y niñas en el mundo y las diferencias epidemiológicas de las intoxicaciones infantiles dependiendo de las regiones del mundo en las que se producen.
The event helped provide additional insight into how children are poisoned throughout the world and the epidemiological differences of paediatric poisonings in relation to the regions where they occur.
Mantener en mente que las exposiciones involuntarias o voluntarias, múltiples, repetidas y crónicas a agentes estresantes no solo intoxican y deterioran progresivamente al sistema inmune sino también a los demás órganos y sistemas corporales (4,54).
Be aware that involuntary and sometimes voluntary, multiple, repeated, and chronic exposure to stressor agents not only intoxicate and progressively harm the immune system, but also damage all other organs and systems in the body (4,54).
Emmanuel y André Luiz hablan en sus obras de las tempestades como recurso para depurar las energías miasmáticas de las formas-pensamientos que intoxican el ambiente, como también purificar el medio ambiente saturado de bacterias y otros morbos suspensos en el aire.
Emmanuel and André Luiz speak in their works of storms as a resource to cleanse the miasmatic energies of thought-forms that intoxicate the environment, as well as purify the environment saturated with bacteria and other pests suspended in the air.
Palabra del día
el tejón