The drive to get into the rivers is strong. | El impulso por llegar a los ríos es fuerte. |
Some of the raw sewage falls right into the rivers. | En algunas partes, las aguas negras corren directamente a los ríos. |
Plastic gets into the rivers and then the rivers flow into the sea. | El plástico llega a los ríos y entonces desembocan al mar. |
The Navy sent 30 ships into the rivers, lakes and seas bordering Paraguay, Argentina and Uruguay. | La Marina envió 30 buques a los ríos, lagos y mares de las fronteras con Paraguay, Argentina y Uruguay. |
Deadly chemicals such as cyanide began to be dumped into the rivers that flow into the Rio Bambana. | Químicos mortíferos, tales como el cianuro, comenzaron a ser vertidos en los ríos que desembocan en el río Bambana. |
Droves of gold miners come from abroad and throw the mines into the rivers, polluting the water. | De fuera acuden los buscadores de oro, que echan el mineral en el río y envenenan el agua. |
They are washed to the nearest ditch, puddle or rivulet, and eventually into the rivers and lakes. | La lluvia los lleva hasta la acequia, charca o arroyo más cercano, y finalmente a los ríos y lagos. |
If farmers use too much fertilizer, some of it gets washed into the rivers and then on down to the seas. | Si los granjeros usan demasiado fertilizante, algo se filtra hacia los ríos y luego va hacia el mar. |
It washed all kinds of things into the rivers, and people reported seeing strange things floating in the water. | Todo tipo de cosas fueron arrastradas hasta los ríos, y la gente reportó haber visto extraños objetos flotando en las aguas. |
And so all these companies—all this waste and all these chemicals, they are throwing into the rivers and for many years. | Y así todas estas empresas, todos estos desechos y todas estas sustancias químicas, se lanzan a los ríos durante muchos años. |
