into the rivers
- Ejemplos
The drive to get into the rivers is strong. | El impulso por llegar a los ríos es fuerte. |
Some of the raw sewage falls right into the rivers. | En algunas partes, las aguas negras corren directamente a los ríos. |
Plastic gets into the rivers and then the rivers flow into the sea. | El plástico llega a los ríos y entonces desembocan al mar. |
The Navy sent 30 ships into the rivers, lakes and seas bordering Paraguay, Argentina and Uruguay. | La Marina envió 30 buques a los ríos, lagos y mares de las fronteras con Paraguay, Argentina y Uruguay. |
Deadly chemicals such as cyanide began to be dumped into the rivers that flow into the Rio Bambana. | Químicos mortíferos, tales como el cianuro, comenzaron a ser vertidos en los ríos que desembocan en el río Bambana. |
Droves of gold miners come from abroad and throw the mines into the rivers, polluting the water. | De fuera acuden los buscadores de oro, que echan el mineral en el río y envenenan el agua. |
They are washed to the nearest ditch, puddle or rivulet, and eventually into the rivers and lakes. | La lluvia los lleva hasta la acequia, charca o arroyo más cercano, y finalmente a los ríos y lagos. |
If farmers use too much fertilizer, some of it gets washed into the rivers and then on down to the seas. | Si los granjeros usan demasiado fertilizante, algo se filtra hacia los ríos y luego va hacia el mar. |
It washed all kinds of things into the rivers, and people reported seeing strange things floating in the water. | Todo tipo de cosas fueron arrastradas hasta los ríos, y la gente reportó haber visto extraños objetos flotando en las aguas. |
And so all these companies—all this waste and all these chemicals, they are throwing into the rivers and for many years. | Y así todas estas empresas, todos estos desechos y todas estas sustancias químicas, se lanzan a los ríos durante muchos años. |
Probably that also had to do with all the stones and rocks that had fallen into the rivers while the construction took part. | Algunos sostienen que tuvo que ver con todas las piedras y rocas que cayeróna a los ríos mientras duro la construcción. |
These are key questions because deposition of sediments into the rivers and increased water levels may affect the riparian areas in several ways. | El depósito de sedimentos en los ríos y el aumento de los niveles de agua pueden afectar las zonas ribereñas de varias maneras. |
And what possible benefit can come from pouring poisons into the rivers and over the land, in the form of pollution? | Y que posible beneficio puede venir de verter venenos en los ríos y a lo largo de la tierra en forma de contaminación? |
Drive through the exotic jungle roads before splashing into the rivers - changing from car to boat without ever leaving the anfibio. | Conduce por carreteras a través de la jungla exótica y pasa por encima de ríos, cambiando de coche a barca, sin dejar el anfibio. |
With the marango, drainage outlets could become new artificial tributaries that contribute a greater and cleaner flow of water into the rivers. | Con el marango, los desagües se transformarían en nuevos afluentes artificiales que aportarían a los ríos más agua, y agua limpia, garantizando así su vitalidad. |
Water renewal is approximately 43,000 km3 flowing annually into the rivers while total consumption is estimated to be 6,000 km3 per year. | La renovación de las aguas es del orden de 43.000 km3 anuales descargados en los ríos mientras que el consumo total se estima en 6.000 km3 por año. |
Mining: Mining is another long-time source of water contamination in the country, releasing lead, mercury, cyanide and arsenic into the rivers. | Existe también en el país otra contaminación histórica del agua, la que produce la actividad minera, que contamina con plomo, mercurio, cianuro y arsénico. |
Texaco spilled and dumped 17 million gallons of crude oil and billions of gallons of toxic waste water into the rivers and rainforest. | Texaco derramó y echó al río y a la selva 17 millones de galones de petróleo crudo y miles de millones de aguas residuales tóxicas. |
In the beginning of time, when the Anaconda-Canoe was ascending into the rivers to settle mankind all over the land, there appeared the Yaje Woman. | En el principio del tiempo, cuando la Canoa-Anaconda estaba bajando hasta los ríos para poner la humanidad por toda la tierra, ahí apareció la Mujer Yage. |
Analyze the chemical characteristics of the water in the rivers, identifying good indicators of the inflow of contaminants into the rivers. | Analizar las características químicas del cuerpo de agua de los ríos, teniendo en cuenta parámetros que sean buenos indicadores de ingreso de contaminantes a las corrientes. |
