Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No lo veas como una invitación, sino como una intimación. | Don't think of it as an invitation, consider it a summons. |
Párrafo único. La ofendida no podrá entregar intimación o notificación al agresor. | Sole paragraph. The victim may not deliver the summons or notification to the aggressor. |
Aserciones sobre el té verde provocan dos cartas de intimación de la FDA. | Green tea claims triggers two FDA warning letters. |
Aquí está la intimación. | Here are the extradition papers. |
También ha habido numerosos informes de intimación a trabajadores por parte de los patronos. | There are also widespread reports of intimidation of workers by their employers. |
Las aeronaves sanitarias obedecerán tal intimación. | Medical aircraft shall obey any such order. |
No obstante, deberán obedecer toda intimación de aterrizar o, en su caso, amarar. | Nevertheless they shall obey any summons to land or to alight on water, as appropriate. |
Es verdad, su intimación coincide con esta fecha. Pero, no me impedirá hablar en la Conferencia. | It's true that your subpoena coincides with that date... but it won't prevent me from speaking at the conference. |
Cancelación requeriría por lo menos 48 horas de intimación previa antes de la hora prevista y la fecha de llegada. | Cancellation would require at least 48 hours of prior intimation before the expected time and date of arrival. |
El propio agotamiento es un proceso de quietud; y, por lo tanto, la mente es capaz de recibir la intimación. | The very exhaustion is a process of quietness; and therefore, the mind is capable of receiving the intimation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!