Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In this painting the light and shadow are closely interwoven.
En esta pintura la luz y la sombra están estrechamente entretejido.
In this painting the light and shadow are closely interwoven.
En este cuadro la luz y la sombra están estrechamente entretejido.
From its branches it is sometimes possible to make interwoven brooms.
Desde sus ramas a veces es posible hacer escobas entretejidas.
Our sustainability concept is closely interwoven with efficiency.
Nuestro concepto de sostenibilidad está estrechamente entrelazado con la eficiencia.
The roles of husband and father are interwoven.
Los papeles de esposo y padre están entrelazados.
There is another floral tattoo on her left shoulder: three interwoven daisies.
Hay otro tatuaje floral en su hombro izquierdo: tres margaritas entrelazadas.
Near the city is interwoven with many hiking trails.
Cerca de la ciudad está entretejida con muchas rutas de senderismo.
The rings are interwoven four in one and riveted with round rivets.
Los anillos se entrelazan cuatro en uno y remachado con remaches redondos.
We have now been indelibly interwoven into the Matrix of Oneness.
Ahora hemos sido entretejidos indeleblemente en la Matriz de la Unicidad.
The angel's greeting is interwoven with threads from the Old Testament.
El saludo del ángel está entretejido con hilos del Antiguo Testamento.
Palabra del día
el espantapájaros