Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There are many legends that interweave its unmistakable scent. | Hay muchas leyendas que se tejen su aroma inconfundible. |
The water pipes and the electric cables interweave dangerously. | Las cañerías del agua y los cables eléctricos se entrecruzan peligrosamente. |
Plastic window screen can be divided into plain woven and interweave. | Pantalla de ventana de plástico se puede dividir en tejido liso y entretejido. |
Bright abstract seamless pattern with interweave lines. | Patrón transparente abstracto brillante con entretejer las líneas. |
How could I interweave multiple voices and realities into the telling of the story? | ¿Cómo podría entretejer múltiples voces y realidades al contar la historia? |
Frequently these events interweave in their search to make sense of their decision. | Frecuentemente estos acontecimientos se entrelazan en su búsqueda de dar sentido a su decisión. |
A time in which a series of anxieties, trepidations and unarmed hopes interweave. | Un tiempo en el que se entrecruzan ansias, trepidaciones y esperanzas desarmadas. |
Complementing all this interweave, a Cuban trend joins in this fusion. | Complementándolo así, todo este entrelazar, una corriente cubana, que se suma a esta fusión. |
But I managed to interweave stories and anecdotes from the protagonists from these different times. | Pero logramos entretejer historias y anécdotas de los protagonistas de las diferentes épocas rescatadas. |
The composition will interweave with its surroundings, yet will remain recognisable as family of objects. | La composición se entrelaza con su entorno, siendo sin embargo reconocibles como una familia de objetos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!