Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The role of the state should be active, but not interventionist.
El papel del Estado debe ser activo, pero no intervencionista.
The Guardia dynasty represented a more populist, interventionist philosophy.
La dinastía de Guardia representó un más populista, filosofía del intervencionista.
Still, it is applying remedies that were elaborated for interventionist economies.
No obstante, aplica remedios que fueron elaborados para economías intervencionistas.
But the law must be neither interventionist nor dirigiste .
Pero las normas jurídicas no deben ser ni intervencionistas ni dirigistas.
Flexible and least interventionist position, attractive for the DFI.
Posición poco intervencionista y flexible, atractivo para la IED.
This communication is achieved through interventionist radiology techniques.
Esta comunicación se logra por medio de técnicas de radiología intervencionista.
Instead, it is riddled through and through with interventionist ideology.
En su lugar, está plagado de ideología intervencionista.
I think we're gonna have to get a little more interventionist.
Creo que debemos ponernos un poco más intervencionistas.
An interventionist, invader, genocidal; a wasted Nobel Peace Prize.
Un injerencista, invasor, genocida, un Nobel de la Paz desperdiciado.
Doctor Dotter is considered one of the fathers of interventionist radiology.
El Dr. Dotter es considerado uno de los padres de la radiología intervencionista.
Palabra del día
disfrazarse