Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero en Libia y Siria vieron la oportunidad de intervenir.
But in Libya and Syria they saw the opportunity to intervene.
También podrían intervenir más directamente en Irak y Siria.
They might also intervene more directly in Iraq and Syria.
¿Cómo intervenir en la producción de esta identidad performativa?
How to intervene in the production of this performative identity?
El Sr. Schulz desea intervenir a favor de la solicitud.
Mr Schulz wishes to speak in favour of the request.
En este caso vamos a intervenir para salvar su vida.
In that case we will intervene to save her life.
Gracias por intervenir, pero ver a mi hijo es suficiente.
Thanks for intervening, but seeing my son is enough.
¿Qué acontece si el juez deniega la moción para intervenir?
What happens if the judge denies the motion to intervene?
Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto.
The United Nations sent troops to intervene in the conflict.
¿Qué te da el derecho a intervenir en mi vida?
What gives you the right to interfere with my life?
Caritas Líbano está siempre lista para intervenir en situaciones de emergencia.
Caritas Lebanon is always ready to intervene in emergency situations.
Palabra del día
la medianoche