Pero usted dijo que no podía intervenir en los resultados. | But you said you couldn't impact the results. |
¿Cómo intervenir en la producción de esta identidad performativa? | How to intervene in the production of this performative identity? |
Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto. | The United Nations sent troops to intervene in the conflict. |
¿Qué te da el derecho a intervenir en mi vida? | What gives you the right to interfere with my life? |
Caritas Líbano está siempre lista para intervenir en situaciones de emergencia. | Caritas Lebanon is always ready to intervene in emergency situations. |
Sophie Taeuber para intervenir en algunas de las salas. | Sophie Taeuber to intervene in some of the rooms. |
Healy voló a Colombo para intervenir en el congreso del LSSP. | Healy flew to Colombo to intervene in the LSSP congress. |
Nos oponemos a cualquier intento del imperialismo de intervenir en Libia. | We oppose any attempt by imperialism to intervene in Libya. |
Pero los gobiernos occidentales no quieren intervenir en el conflicto. | But Western governments don't want to intervene in the conflict. |
Estas organizaciones tienen absolutamente prohibido intervenir en una campaña política. | These organizations are absolutely prohibited from intervening in a political campaign. |
