Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero usted dijo que no podía intervenir en los resultados.
But you said you couldn't impact the results.
¿Cómo intervenir en la producción de esta identidad performativa?
How to intervene in the production of this performative identity?
Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto.
The United Nations sent troops to intervene in the conflict.
¿Qué te da el derecho a intervenir en mi vida?
What gives you the right to interfere with my life?
Caritas Líbano está siempre lista para intervenir en situaciones de emergencia.
Caritas Lebanon is always ready to intervene in emergency situations.
Sophie Taeuber para intervenir en algunas de las salas.
Sophie Taeuber to intervene in some of the rooms.
Healy voló a Colombo para intervenir en el congreso del LSSP.
Healy flew to Colombo to intervene in the LSSP congress.
Nos oponemos a cualquier intento del imperialismo de intervenir en Libia.
We oppose any attempt by imperialism to intervene in Libya.
Pero los gobiernos occidentales no quieren intervenir en el conflicto.
But Western governments don't want to intervene in the conflict.
Estas organizaciones tienen absolutamente prohibido intervenir en una campaña política.
These organizations are absolutely prohibited from intervening in a political campaign.
Palabra del día
el eneldo