III. Ability to establish links between texts–intertextuality–, codes and media. | III. Capacidad de establecer relaciones entre textos –intertextualidad–, códigos y medios. |
Palabras llave: transtextuality; intertextuality; paratext; archtext; interpretative cooperation; textual strategy. | Palabras llave: transtextualidad; intertextualidad; paratexto; architexto; cooperación interpretativa; estrategia textual. |
Palabras clave: intertextuality; Juan Moreira; gauchesque literary tradition; tango. | Palabras clave: intertextualidad; Juan Moreira; tradición gauchesca; tango. |
Palabras llave: human rights; citizenship; migration; intertextuality. | Palabras llave: derechos humanos; ciudadanía; migración; intertextualidad. |
Keywords: model reader; essay; fragmentation; intertextuality; irony. | Palabras Clave: lector modelo; ensayo; fragmentación; intertextualidad; ironía. |
A false intertextuality is created with references that seek to legitimise the broadcast content. | Se crea una intertextualidad falsa con referencias que buscan legitimar el contenido emitido. |
Palabras clave: anarchist; militants; feminism; vanguard; intertextuality. | Palabras clave: Anarquismo; militancia; feminismo; vanguardia; intertectualidad. |
Palabras clave: Narration; plagiarism; chance; intertextuality. | Palabras clave: Narración; plagio; azar; intertextualidad. |
Keywords: Argentine television series; narrative; intertextuality; genres; film; production; distribution; exhibition; environment; pollution. | Keywords: series de televisión argentinas; narrativa; intertextualidad; géneros; cine-producción; distribución; exhibición; medio ambiente; contaminación. |
In relation to transmedia education, we observed learning related to intertextuality, transmedia browsing and technology. | En relación a la educación transmedia, observamos aprendizajes relacionados con la intertextualidad, la navegación transmedia y la tecnología. |
