Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al final, un detective tendrá que interrogarte, pero no ahora.
Eventually, a detective will have to interview you, but not right now.
¿De verdad tengo que sentarme aquí e interrogarte?
Do I really need to sit here and punk you?
Supongo que me da tiempo para interrogarte.
I guess that gives me time to grill you.
Si te encuentran en este sector, ni siquiera pretenden interrogarte.
They find you in this sector, they don't even pretend to question you.
Las chicas están esperando para interrogarte.
The girls are waiting to debrief you.
No, esperarás a alguien, que venga a interrogarte.
No, you're gonna wait for someone to come and question you.
¿Te ha llamado para interrogarte de nuevo?
Has he called you in for an interview again?
Llámame si la policía intenta interrogarte, o si necesitas algo.
You call me if the police try to question you or if you need anything.
Quieren interrogarte, pero los asustas.
They want to question you, but you scare them.
Y la policía... querían interrogarte.
And the police— they wanted to question you.
Palabra del día
la uva