Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todos los factores asociados con el síndrome metabólico están interrelacionados.
All the factors associated with the metabolic syndrome are interrelated.
Cuatro departamentos distintos pero interrelacionados constituyen el núcleo de SES.
Four distinct but interrelated departments comprise the core of SES.
Ambos están relacionados, la voluntad y la respiración son interrelacionados.
Both are related, the will and the breath are interrelated.
Las vitaminas E y C son interrelacionados en sus capacidades antioxidantes.
The vitamins E and C are interrelated in their antioxidant capabilities.
Todos los derechos humanos son universales, indivisibles, interdependientes e interrelacionados.
All human rights are universal, indivisible, interdependent and interrelated.
Estos tres principios están estrechamente interrelacionados e interactúan entre sí.
These three principles are closely interlinked and interact with each other.
Creemos que la paz y el desarrollo están entrelazados e interrelacionados.
We believe that peace and development are intertwined and interrelated.
Este investigador concluyó que todos estos factores estaban fuertemente interrelacionados.
Thus, this researcher concluded that all these factors were strongly interrelated.
Se reconoce, asimismo, que los doces objetivos identificados están interrelacionados.
It recognises, too, that the 12 goals identified are interrelated.
La experiencia puede ser una guía y ofrecemos cinco puntos interrelacionados.
Experience can be a guide. We offer five, inter-related points.
Palabra del día
el dormilón