Pero luego mis sentimientos por ti se interpusieron en eso. | But then my feelings for you got in the way of that. |
Los autores interpusieron una acción judicial en 1994. | The authors then filed a court action in 1994. |
Los malos se interpusieron entre ellos y la puerta. | Bad guys got between them and the door. |
O, quizás, las otras víctimas se interpusieron en su camino. | Or maybe the other victims got in the way. |
Ellos se interpusieron entre la luz enviada del cielo y el pueblo. | They have interposed themselves between the heaven-sent light and the people. |
Ante la negativa, los peticionarios interpusieron el recurso de queja. | In response to this rejection, the Petitioners lodged a complaint appeal. |
Los recurrentes en el litigio principal interpusieron recurso contra esta resolución. | The applicants in the main proceedings then appealed against that decision. |
Los demandantes también interpusieron una demanda civil por daños, que aún está pendiente. | The plaintiffs also filed a civil suit for damages, which is still pending. |
Tal vez todos ellos se interpusieron en su camino. | Maybe they all got in her way. |
Los dos demandantes apelaron el fallo y los demandados interpusieron una contraapelación. | Both the plaintiffs appealed the judgement. The defendants lodged a cross-appeal. |
