interpusieron
interponer
Pero luego mis sentimientos por ti se interpusieron en eso. | But then my feelings for you got in the way of that. |
Los autores interpusieron una acción judicial en 1994. | The authors then filed a court action in 1994. |
Los malos se interpusieron entre ellos y la puerta. | Bad guys got between them and the door. |
O, quizás, las otras víctimas se interpusieron en su camino. | Or maybe the other victims got in the way. |
Ellos se interpusieron entre la luz enviada del cielo y el pueblo. | They have interposed themselves between the heaven-sent light and the people. |
Ante la negativa, los peticionarios interpusieron el recurso de queja. | In response to this rejection, the Petitioners lodged a complaint appeal. |
Los recurrentes en el litigio principal interpusieron recurso contra esta resolución. | The applicants in the main proceedings then appealed against that decision. |
Los demandantes también interpusieron una demanda civil por daños, que aún está pendiente. | The plaintiffs also filed a civil suit for damages, which is still pending. |
Tal vez todos ellos se interpusieron en su camino. | Maybe they all got in her way. |
Los dos demandantes apelaron el fallo y los demandados interpusieron una contraapelación. | Both the plaintiffs appealed the judgement. The defendants lodged a cross-appeal. |
En su ausencia, los sacerdotes interpusieron quejas con el Padre Fabre contra su Obispo. | In his absence, the priests lodged complaints with Father Fabre against their bishop. |
Las presuntas víctimas interpusieron asimismo recursos de naturaleza extraordinaria. | The alleged victims also filed extraordinary appeals. |
Las demás, solo se le interpusieron. | The others, they just got in her way. |
Quizá se interpusieron en su camino. | Maybe they all got in her way. |
¿Sabes que hundió todas las empresas que se le interpusieron? | Do you know that he buried every single company that got in his way? |
Durante los últimos años se interpusieron todavía algunos recursos ante los tribunales. | In recent years actions have nevertheless been brought before the courts. |
¿Quiere decir que los niños se interpusieron? | You mean children got in the way? |
En 2017, se interpusieron 3.299 y, entre enero a septiembre de 2018, 3.226. | In 2017, They were lodged 3.299 and, from January to September 2018, 3.226. |
El 31 de enero de 1999 los autores interpusieron un recurso de casación. | On 31 January 1999 the authors filed an appeal on points of law. |
Los tres procesados interpusieron un recurso de apelación. | The three presumed offenders have appealed that decision. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!