Como puedes ver, hemos interpuesto una capa entre cada imagen. | As you can see, we interjected a layer between each picture. |
El parénquima pulmonar interpuesto entre los quistes pulmonares era rigurosamente normal. | The pulmonary parenchyma interposed between the pulmonary cysts was rigorously normal. |
Ahora, en una segunda lectura, se han interpuesto 4 enmiendas. | Now, at the second reading, 4 amendments have been tabled. |
Sin embargo, el peticionario no ha interpuesto estos recursos. | However, the petitioner has not pursued these remedies. |
El Alcalde ha interpuesto tres demandas contra la estación. | The mayor has filed three lawsuits against the station. |
Iberdrola ha interpuesto diversos recursos contencioso-administrativos contra disposiciones regulatorias. | Iberdrola has filed several contentious-administrative appeals against regulatory provisions. |
En efecto, los peticionarios alegan haber interpuesto un recurso (supra párr. | In effect, the petitioners allege that they filed an appeal (supra para. |
No, es porque algo se ha interpuesto entre usted y el sol. | No, it is because something has come between you and the sun. |
El Gobierno guatemalteco ha interpuesto tres excepciones preliminares. | The Guatemalan Government has interposed three preliminary exceptions. |
Simplemente pregúntale a alguien que se haya interpuesto en mi camino. | Just ask anyone who's ever stood in my way. |
