Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sabes, luchó para que yo la interpretara en la película.
You know, she fought for me to play her in the movie.
¿Por qué quiso que interpretara el papel de esa chica?
Why did you want me to play that girl's role?
Pero Nabucodonosor tuvo un sueño, y necesitó que Daniel lo interpretara.
But Nebuchadnezzar had a dream, and he needed Daniel to interpret it.
Querían que me interpretara a mí mismo y lo hice.
And they wanted me to play myself so I did.
No quisiera que se interpretara como una cita.
I wouldn't want it to be construed as a date.
A todo hombre se le debería permitir que interpretara sus propias palabras.
Any man should be allowed to interpret his own words.
Él le pidió que interpretara una pequeña parte con la guitarra.
He asked her to play a small guitar part.
Calculé que serías el que interpretara los resultados.
I figured you'd be the one to interpret the results.
Es como si se interpretara a sí misma.
It's like she's acting the part of herself.
No conseguí que interpretara hoy, así que tuvo que volver.
I didn't get to read her today, so she had to come back.
Palabra del día
el hacha