Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, en ese caso supongo que interpretaré el papel.
Well, in that case, I suppose I'll play the part.
Sí, interpretaré a Portia en "El mercader de Venecia".
Yes, I am playing Portia in merchant of Venice.
Mira, interpretaré cualquier papel que quieras que interprete aquí.
Look, I'll play any part you want me to play here.
Porque, tú pon el juego y yo interpretaré el papel.
Because you name the game, I'll play the part.
Ahora, interpretaré una carta cada vez, por favor.
Now, I'll interpret one card at a time, please.
Si me votan como Presidente, ese es un papel que no interpretaré.
If you elect me as president, that is a game I won't play.
Bueno, si no hago de Hamlet, ¿qué papel interpretaré?
Well, if I'm not playing Hamlet, what role am I playing?
Está bien, lo interpretaré como un si.
All right, I'll take that as a yes.
Bueno, en el peor de los casos interpretaré al conde.
Well, if worse comes to worse... I shall play the count.
Sí, no interpretaré eso, pero exacto.
Yes, I do not interpret that, but accurate.
Palabra del día
asustar