Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, en ese caso supongo que interpretaré el papel. | Well, in that case, I suppose I'll play the part. |
Sí, interpretaré a Portia en "El mercader de Venecia". | Yes, I am playing Portia in merchant of Venice. |
Mira, interpretaré cualquier papel que quieras que interprete aquí. | Look, I'll play any part you want me to play here. |
Porque, tú pon el juego y yo interpretaré el papel. | Because you name the game, I'll play the part. |
Ahora, interpretaré una carta cada vez, por favor. | Now, I'll interpret one card at a time, please. |
Si me votan como Presidente, ese es un papel que no interpretaré. | If you elect me as president, that is a game I won't play. |
Bueno, si no hago de Hamlet, ¿qué papel interpretaré? | Well, if I'm not playing Hamlet, what role am I playing? |
Está bien, lo interpretaré como un si. | All right, I'll take that as a yes. |
Bueno, en el peor de los casos interpretaré al conde. | Well, if worse comes to worse... I shall play the count. |
Sí, no interpretaré eso, pero exacto. | Yes, I do not interpret that, but accurate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!