Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Prácticamente se interpone en todas las funciones del organismo.
Practically it intervenes in all the functions of the organism.
No, pero se interpone entre nosotros y el objetivo.
No, but he stands between us and our objective.
Pero si se interpone en el camino del éxito...
But if it gets in the way of success...
Y se interpone en el camino del trabajo de verdad.
And it gets in the way of the real work.
Y toda esa luz solo se interpone en mi camino...
And all that light just keeps getting in the way...
Eres la única que se interpone en tu camino.
You're the only person that's standing in your way.
¿O eso se interpone en el camino de su trabajo?
Or does that just get in the way of your work?
Eso es lo que se interpone entre tú y tu puerta.
That's what's standing between you and your door.
De hecho, se interpone en el camino del parabrisas.
In fact, it's getting in the way of the windscreen.
Si, pero no es él el que se interpone entre nosotros.
Yes, but it's not he that's standing between us.
Palabra del día
ártico