Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The play interpellate with questions that seem simple, but whose answers are complicated: How does communication work? | La obra interpela con preguntas que parecen sencillas, pero cuyas respuestas son complicadas: ¿Cómo funciona la comunicación? |
The first step was to use the graffiti to directly interpellate both the business and the assistants. | En primer lugar utilizamos los grafitis para interpelar a la empresa y a lxs asistentes directamente. |
A great record and the latest sign of an alchemist, Yusef Lateef, finger raised to the sky to interpellate minds. | Un gran disco y la última señal de un alquimista, Yusef Lateef, dedo levantado hacia el cielo para interpelar mentes. |
The Moderator is obliged to interpellate the Council in all the cases provided by the universal and own right. | La Moderadora debe consultar al Consejo en todos los casos previstos por el Derecho Universal y Positivo. |
New municipalist platforms too interpellate their subjects, the governed, with this word sometimes–particularly the Catalan autochthone don't taste that burning. | Las nuevas plataformas municipalistas también interpelan a veces a sus sujetos, a los gobernados, con esta palabra –que expresada en catalán no produce esa quemazón. |
This political function also includes the right to call to account, investigate, interpellate and move for a withdrawal of confidence, if necessary; | Esta función política también abarca el derecho a exigir, investigar, interpelar y, en caso necesario, promover una moción de confianza. |
Teaching- learning with the community implies an ethical, esthetic, political and epistemological position that interpellate the hegemonic university model and refers to the dialogue of knowledge as a democratizing tool. | Enseñar aprendiendo con la comunidad implica un posicionamiento ético, estético, político y epistemológico que interpela el modelo universitario hegemónico y remite al diálogo de saberes como herramienta democratizadora. |
These facts reveal the need of re-thinking and re-integrating the symbolic boundaries and the identity reconfigurations that interpellate social and cultural ways of -politically- living in the city. | Estos fundamentos, dan cuenta de la necesidad de (re) pensar y (re) integrar las fronteras simbólicas y las (re)configuraciones identitarias que interpelan las formas sociales y culturales de ejercer la vida política en la ciudad. |
The local organizations did not, however, adopt another NGO feature: their capacity to interpellate government policies. If this feature were strengthened, it could lead to a growing local capacity to interpellate the activities of the municipal governments and even the NGOs. | La organización local no adoptó otro rasgo propio de las ONG: su capacidad de interpelar las políticas del gobierno, rasgo que, de ser potenciado, podría desembocar en una creciente capacidad local para interpelar las actividades de las alcaldías e incluso de las propias ONG. |
They interpellate us, challenge our lifestyle, and question our commitment to the gospel. | Nos interpelan, nos confrontan, cuestionan nuestro estilo de vida y nuestro compromiso con el evangelio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!