MEP Voss's answer this time is to reshape the liability regime of internet platforms. | La respuesta de Voss esta vez es reformar el régimen de responsabilidad de las plataformas de internet. |
The law should allow internet platforms to stay out of editorial decisions so that people can share and speak freely. | La ley debería permitir que las plataformas en Internet queden fuera de las decisiones editoriales para que la gente pueda publicar y hablar libremente. |
The summit will also have workshops on how to benefit from technology communities and internet platforms to showcase musical talent. | También habrán talleres sobre el aprovechamiento de las comunidades tecnológicas y plataformas de internet para dar a conocer a los talentos musicales. |
We call on the need to build an ethics and politics of consent into the culture, design, policies and terms of service of internet platforms. | Es necesario incorporar una ética y una política de consentimiento en la cultura, el diseño, las políticas y los términos de servicio de las plataformas de internet. |
We call on the need to build an ethics and politics of consent into the culture, design, policies and terms of service of internet platforms. | Consentimiento Es necesario incorporar una ética y una política de consentimiento en la cultura, el diseño, las políticas y los términos de servicio de las plataformas de internet. |
The law also would place additional obligations on internet platforms such as Facebook, requiring them to take down false information in accordance with content removal orders, or face steep fines. | La ley también señalaría obligaciones adicionales a plataformas de internet como Facebook, y les exigiría retirar la información falsa, de acuerdo con órdenes de retiro de contenido, bajo apercibimiento de altas multas. |
Our main concern was that it would limit our freedom of expression and data protection by introducing filtering (i.e., censoring) obligations on behalf of internet platforms. | Nuestra principal preocupación era que limitaría nuestra libertad de expresión y la protección de datos pues introduce obligaciones de filtrado (es decir, censura) que deben ser llevadas a cabo por las empresas de plataformas de Internet. |
It also stresses the need for inclusion in the scope of the directive of internet trade and the provision of internet platforms for trade in arms. | También señala la necesidad de incluir en el ámbito de aplicación de la Directiva el comercio en Internet y el suministro de plataformas para el comercio de armas en Internet. |
Basically, you will be able to see and stream pictures, videos, song, archives and get connected to various internet platforms such as Youtube, online games, etc. on your tv. | Resumiendo, podrás ver y reproducir en tu TV fotos, vídeos, canciones, archivos y la conexión a Internet te permitirá conectarte a diferentes plataformas como YouTube, juegos online o cualquier otra aplicación que se te ocurra. |
Freedom itself is being expanded as a global news organization that encompasses print, television, radio and Internet platforms. | La propia Freedom se está expandiendo como una organización de noticias globales que abarca plataformas impresas, televisivas, radiofónicas y de Internet. |
