This split within SLM/A has led to internecine fighting. | Esta división dentro del SLM/A ha causado luchas internas. |
The internecine war in the 1990s has inflicted further ravages. | La guerra intestina del decenio de 1990 le infligió aún más estragos. |
You think that was an internecine war? | ¿Piensas que eso fue una guerra intestina? |
To them it symbolizes internecine warfare and ideological extremism. | Simboliza una guerra fratricida y un extremismo ideológico. |
The internecine hate. Perhaps the seeds are there, in that. | Quizá las semillas estaban allí, en eso, se dijo Wegener. |
The internecine deaths and vengeance seem interminable. | Las muertes por el conflicto y la venganza parecen ser interminables. |
Your shameful crusade internecine instead will have the end it deserves! | Su intestina cruzada vergüenza tendrá lugar el final que se merece! |
We represent a zone of peace in a world shattered by internecine and international wars. | Somos una zona de paz en un mundo destrozado por guerras intestinas y guerras internacionales. |
Rome was an agrarian society with low economic productivity and a high level of internecine strife. | Roma era una sociedad agraria con poca productividad económica y un alto grado de luchas intestinas. |
Development in Somalia continues to be subject to ongoing internecine warfare and widespread insecurity. | El desarrollo en Somalia sigue obstaculizado por una lucha interna permanente y la difundida inseguridad. |
