internecine
- Ejemplos
This split within SLM/A has led to internecine fighting. | Esta división dentro del SLM/A ha causado luchas internas. |
The internecine war in the 1990s has inflicted further ravages. | La guerra intestina del decenio de 1990 le infligió aún más estragos. |
You think that was an internecine war? | ¿Piensas que eso fue una guerra intestina? |
To them it symbolizes internecine warfare and ideological extremism. | Simboliza una guerra fratricida y un extremismo ideológico. |
The internecine hate. Perhaps the seeds are there, in that. | Quizá las semillas estaban allí, en eso, se dijo Wegener. |
The internecine deaths and vengeance seem interminable. | Las muertes por el conflicto y la venganza parecen ser interminables. |
Your shameful crusade internecine instead will have the end it deserves! | Su intestina cruzada vergüenza tendrá lugar el final que se merece! |
We represent a zone of peace in a world shattered by internecine and international wars. | Somos una zona de paz en un mundo destrozado por guerras intestinas y guerras internacionales. |
Rome was an agrarian society with low economic productivity and a high level of internecine strife. | Roma era una sociedad agraria con poca productividad económica y un alto grado de luchas intestinas. |
Development in Somalia continues to be subject to ongoing internecine warfare and widespread insecurity. | El desarrollo en Somalia sigue obstaculizado por una lucha interna permanente y la difundida inseguridad. |
In other words, here on Zapatista lands, check your internecine rivalries at the door, please.) | En otras palabras, aquí en territorio zapatista, dejen las rivalidades al entrar, por favor). |
His two sons disputed over the throne, and the result was eight years of internecine struggle. | Sus dos hijos se disputaban el trono, y el resultado fue de ocho años de lucha fratricida. |
In this internecine war. | En este propicio ambiente. |
This is an internecine, cabal driven operation that involves players on both sides of the Atlantic. | Esto es interno, una operación dirigida por la cábala que involucra jugadores a los dos lados del Atlántico. |
This created an internecine polemic within the Parisian ultra-left which lasted more than a decade. | Esto suscitó una polémica intestina en el seno de la ultraizquierda parisina que se prolongó durante más de una década. |
With several heirs as well as younger brothers and cousins, internecine strife in Gondor's palaces was inevitable. | Con varios herederos, así como hermanos y primos más jóvenes, las luchas internas en los palacios de Gondor eran inevitables. |
The dispersion of the Nodites was an immediate result of the internecine conflict over the tower of Babel. | La dispersión de los noditas fue resultado inmediato del conflicto recíprocamente destructivo relacionado con la torre de Babel. |
Numerous messianic religious movements quickly form and contribute greatly to civil conflict and internecine warfare. | Múltiples movimientos religioso de carácter mesiánico se forman con rapidez y contribuyen en gran medida al conflicto civil y a las guerras internas. |
What happens inside ARENA stays inside ARENA; its internal discord and internecine struggles almost never made public. | Lo que pasa al interior de ARENA se queda en ARENA; sus desavenencias y luchas intestinas casi nunca salen a la luz pública. |
We assume that David was unwilling to confront yet another child, or that he hesitated in the face of another internecine conflict. | Suponemos que David no estaba dispuesto a enfrentarse a otro niño, o que dudó en la cara de otro conflicto interno. |
