The Center is owned by an intermunicipal Association named REDCOM. | El centro es propiedad de una asociación intermunicipal denominada REDCOM. |
The intermunicipal planet/neighbourhood, forever intertwined, may become the new cornerstone of global postcapitalism. | El planeta/barrio intermunicipalista, ensamblado para siempre, puede convertirse en la nueva piedra angular del poscapitalismo global. |
It does so by delegation of metropolitan municipalities and to ensure intermunicipal solidarity in these actions. | Actúa por delegación de los municipios metropolitanos y para garantizar la solidaridad intermunicipal en estas actuaciones. |
It does so by delegation of metropolitan municipalities and to ensure intermunicipal solidarity in these actions. | Lo hace por delegación de los municipios metropolitanos y para garantizar la solidaridad intermunicipal en estas actuaciones. |
New strategies are among other things: intermunicipal cooperation, common purchases and a more efficient management. | Las nuevas estrategias son entre otras: la colaboración intercomunal, el empleo común y una administración más eficiente. |
The municipalities may associate with one another for intermunicipal purposes by agreement of their respective councils or commissions. | Los Municipios podrán asociarse para fines intermunicipales por acuerdo de sus respectivos Ayuntamientos o Comisiones. |
Another important aspect of the decentralization of the Brazilian health-care system is the speed-up of the intermunicipal consortium formation process. | Otro aspecto importante de la descentralización del sistema de atención de la salud del Brasil es la aceleración del proceso de formación de consorcios intermunicipales. |
The suggestion meant to carry out the reforestation of the mountains, involving the intermunicipal plots and those belonging to private owners of woods. | La propuesta tenía como objetivo la reforestación de las montañas, con el concurso de los terrenos intermunicipales y de los propietarios de bosques. |
We are working closely with intermunicipal associations on forest conservation projects and we are gearing up for Mexico's entry into the REDD+ mechanism. | Trabajamos en estrecha colaboración con las asociaciones intermunicipales en proyectos de preservación de los bosques, y nos preparamos par la entrada de México a los mecanismos REDD+. |
The Division of Cemeteries responsible for the proper and efficient operation of cemeteries former intermunicipal association cemeteries of former municipalities of Volos and Nea Ionia. | La División de Cementerios responsables para el correcto y eficiente el funcionamiento de los cementerios antiguos intermunicipales asociación cementerios de los antiguos municipios de Volos y Nea Ionia. |
