Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Use your intuition to request this intermingling of presences. | Usen vuestra intuición para pedir esta entremezcla de presencias. |
By rotating and intermingling different panels, a random effect was created. | Al rotar y entremezclar los diferentes paneles, se creó un efecto aleatorio. |
Evidently there was much intermingling, for whatever reason. | Evidentemente había mucho mestizaje y por diferentes razones. |
By radically intermingling urban functions, we blur the boundaries between the different programs. | Al entremezclar radicalmente las funciones urbanas, difuminamos los límites entre los diferentes programas. |
She doesn't believe in the intermingling of the species, even if it is just talking. | No cree en la mezcla de las especies, aunque sea solo para hablar. |
The spirit of eclecticism and the pleasure of intermingling characterise the Sweet collection. | El espíritu ecléctico y el placer de la combinación caracterizan la colección Sweet. |
She doesn't believe in the intermingling of the species, even if it is just talking. | No cree en la mezcla de especies, ni siquiera si es solo para hablar. |
We need not recall that silence issues from the intermingling of all sounds. | Nosotros no necesitamos recordar que el silencio se produce por la mezcla de todos los sonidos. |
Praying must always involve this intermingling of public and personal prayer. | En la oración tiene que haber siempre esta interrelación entre oración pública y oración personal. |
Consequently, Mauritania is land of intermingling civilizations with a rich sociocultural heritage. | Debido a ello, Mauritania es una tierra de encuentro de civilizaciones, con un rico patrimonio sociocultural. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!