intermingle
- Ejemplos
Use your intuition to request this intermingling of presences. | Usen vuestra intuición para pedir esta entremezcla de presencias. |
By rotating and intermingling different panels, a random effect was created. | Al rotar y entremezclar los diferentes paneles, se creó un efecto aleatorio. |
Evidently there was much intermingling, for whatever reason. | Evidentemente había mucho mestizaje y por diferentes razones. |
By radically intermingling urban functions, we blur the boundaries between the different programs. | Al entremezclar radicalmente las funciones urbanas, difuminamos los límites entre los diferentes programas. |
She doesn't believe in the intermingling of the species, even if it is just talking. | No cree en la mezcla de las especies, aunque sea solo para hablar. |
The spirit of eclecticism and the pleasure of intermingling characterise the Sweet collection. | El espíritu ecléctico y el placer de la combinación caracterizan la colección Sweet. |
She doesn't believe in the intermingling of the species, even if it is just talking. | No cree en la mezcla de especies, ni siquiera si es solo para hablar. |
We need not recall that silence issues from the intermingling of all sounds. | Nosotros no necesitamos recordar que el silencio se produce por la mezcla de todos los sonidos. |
Praying must always involve this intermingling of public and personal prayer. | En la oración tiene que haber siempre esta interrelación entre oración pública y oración personal. |
Consequently, Mauritania is land of intermingling civilizations with a rich sociocultural heritage. | Debido a ello, Mauritania es una tierra de encuentro de civilizaciones, con un rico patrimonio sociocultural. |
There is an intermingling of the Agarthians with some of the Telosians that are here as well. | Hay una entremezcla de Agartianos con algunos de los Telosianos que están aquí también. |
Their intermingling is not lessened but increased by the conventional boundaries of humanity. | Sus mezclas entre sí no disminuyen sino que se incrementan por los límites convencionales de la humanidad. |
The intermingling of body and soul. | Entremezclar los cuerpos y las almas. |
This is an intermingling? | ¿Es más una mezcla de culturas? |
There is no intermingling and free-running between men and women for the benefit of both. | No existe una entremezcla ni un trato libertino entre hombres y mujeres por el beneficio de ambos. |
There is an intermingling of the 3D and the quantum that we wish to describe to you now. | Hay una mezcla de lo tridimensional y lo cuántico que quisiera describirles ahora. |
The intermingling of combatants with civilian communities is an increasingly urgent concern. | El hecho de que los combatientes se entremezclen con las poblaciones civiles es un problema cada vez más preocupante. |
On Jerusem you will find the first intermingling of Material Sons, angels, and ascending pilgrims. | En Jerusem encontraréis entremezclados por primera vez a los Hijos Materiales, los ángeles y los peregrinos ascendentes. |
On Jerusem you will find the first intermingling of Material Sons, angels, and ascending pilgrims. | En Jerusem encontrarás los primeros Hijos Materiales, ángeles, y peregrinos ascendentes que se entremezclan con los mortales. |
It is this interrelationship and intermingling of karmas that make our lives difficult to understand at times. | Es esta interrelación y entremezcla de karmas lo que hace difícil de entender, a veces, nuestras vidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!