Many interiorly confessed their sins and later received the Sacrament of Reconciliation. | Muchos confesaron sus pecados interiormente y luego recibieron el Sacramento de Reconciliación. |
Let us remember that man must above all be beautiful interiorly. | Acordémonos de que el hombre debe ser hermoso sobre todo interiormente. |
He will illuminate us interiorly, shining in our hearts (2 Cor. 4:6). | Él nos iluminará interiormente, resplandeciendo en nuestros corazones (2 Cor. 4, 6). |
In the first place, you must be interiorly free, spiritually free. | En primer lugar, debéis ser libres interiormente, espiritualmente. |
This is because it is our own conscience which is attacking us interiorly. | Esto es porque es nuestra propia conciencia que nos ataca interiormente. |
His manner of struggling interiorly against his defects is truly admirable. | Es de verdad admirable su modo de luchar interiormente contra cualquier defecto. |
Pray the Welcoming Heart of my Son and you will recover peace interiorly. | Rueguen al Corazón Acogedor de mi Hijo y ustedes reencontrarán esta paz mental. |
It is the action of the Holy Spirit within our heart which illumines us interiorly. | Es la acción del Espíritu Santo dentro de nuestro corazón que nos ilumina interiormente. |
You came to Rome to renew yourselves interiorly and to increase your spiritual strength. | Habéis venido a Roma para renovaros interiormente y consolidar vuestras fuerzas espirituales. |
I kept silent about these words heard interiorly, except for my spiritual director. | Respecto a estas palabras interiores, guardo silencio, excepto con mi Director espiritual. |
