Pidió a Fox que intercediera en su nombre ante el rey de España. | He asked Fox to intercede on his behalf with the king of Spain. |
Le pedí que intercediera por ti. | I asked him to put in a good word for you. |
Quería que yo intercediera por él. | He wanted me to intercede on his behalf. |
Y si intercediera por usted, le haría más mal que bien. | And if I intercede on your behalf, I'll do you more harm than good. |
Fue entonces cuando escuché acerca del Padre Charbel y le pedí que intercediera por mí. | It was then that I heard about Father Sharbel and begged him to intercede for me. |
Al celebrar la Semana Santa, podemos pedirle que San Enrique intercediera por nosotros. | As we celebrate Holy Week, we might ask St. Henry of Bavaria to intercede for us. |
En diciembre de 2000, el Ministro se negó a liberar al autor tras nuevas peticiones para que intercediera. | In December 2000, the Minister declined, following further requests for intervention, to release the author. |
En lugar YAHU´VAH me dijo que esperará y orara e intercediera y EL me daría la respuesta. | Instead YAHUVEH told me to wait and pray and intercede and HE would give me the answer. |
En lugar YAHU ́VAH me dijo que esperará y orara e intercediera y EL me daría la respuesta. | Instead YAHUVEH told me to wait and pray and intercede and HE would give me the answer. |
Pidió a la comunidad internacional que intercediera ante los líderes de los chipriotas griegos con este fin. | It called on the international community to urge the leadership of the Greek Cypriots to this end. |
