Resultados posibles:
interceder
- Ejemplos
Pidió a Fox que intercediera en su nombre ante el rey de España. | He asked Fox to intercede on his behalf with the king of Spain. |
Le pedí que intercediera por ti. | I asked him to put in a good word for you. |
Quería que yo intercediera por él. | He wanted me to intercede on his behalf. |
Y si intercediera por usted, le haría más mal que bien. | And if I intercede on your behalf, I'll do you more harm than good. |
Fue entonces cuando escuché acerca del Padre Charbel y le pedí que intercediera por mí. | It was then that I heard about Father Sharbel and begged him to intercede for me. |
Al celebrar la Semana Santa, podemos pedirle que San Enrique intercediera por nosotros. | As we celebrate Holy Week, we might ask St. Henry of Bavaria to intercede for us. |
En diciembre de 2000, el Ministro se negó a liberar al autor tras nuevas peticiones para que intercediera. | In December 2000, the Minister declined, following further requests for intervention, to release the author. |
En lugar YAHU´VAH me dijo que esperará y orara e intercediera y EL me daría la respuesta. | Instead YAHUVEH told me to wait and pray and intercede and HE would give me the answer. |
En lugar YAHU ́VAH me dijo que esperará y orara e intercediera y EL me daría la respuesta. | Instead YAHUVEH told me to wait and pray and intercede and HE would give me the answer. |
Pidió a la comunidad internacional que intercediera ante los líderes de los chipriotas griegos con este fin. | It called on the international community to urge the leadership of the Greek Cypriots to this end. |
La FACI también se dirigió a la ONUCI para pedirle que intercediera a fin de que se reanudaran esos servicios. | FACI has also appealed to UNOCI to intervene for those services to be reinstated. |
Incluso mi esposa y yo fuimos a ver al cardenal para que intercediera, pero no fue posible solucionar nuestra petición. | My wife and I even went to the cardinal to intercede, but it wasn't possible to resolve our request. |
El 11 de mayo, el Relator Especial escribió al Representante de la Comisión de Derechos Humanos para que intercediera por él. | On 11 May, the Special Rapporteur wrote to the representative of the Commission on Human Rights asking him to intercede on Mr. Bahati's behalf. |
Supuestamente, Markington se presentó porque quería que el tribunal intercediera y liberara a algunos de sus amigos que estaban presos por una causa no relacionada. | Markington allegedly came forward because he wanted the court to intercede and release some of his friends who were in jail on an unrelated case. |
En Bruselas, los estadounidenses instaron a Sergei Lavrov a que intercediera con Assad para permitir que los equipos tengan acceso a las instalaciones dentro del país. | In Brussels, the Americans have urged Mr Lavrov to intercede with Assad to allow the teams access to sites inside Syria. |
No sé exactamente lo que te puede haber dicho Chuck, pero para que conste, no le pedí que intercediera en mi favor. | I don't know exactly what Chuck may have said to you, but just so you know, I did not ask him to step in on my behalf. |
También le pidió a Hatac que la exhortara a presentarse ante el rey para suplicarle compasión e intercediera a favor de su pueblo. | He also asked Hathach to explain it to her and to urge her to go to the king to beg for mercy and plead for her people. |
Mientras estudiaba para el sacerdocio, Damián rezaba ante una foto de san Francisco Javier, pidiéndole que intercediera por él para que fuera enviado como misionero. | While studying for the priesthood, Damien would pray before a picture of St. Francis Xavier, asking him to intercede on his behalf so that he could be sent as a missionary. |
Yo iba a pedir la palabra, pero el Sr. Corrie la pidió y me sentí representada por él cuando solicitó a la Presidenta que intercediera. | I was going to ask for the floor, but Mr Corrie asked for it and I felt that he was representing me when he asked the President to intervene. |
El pasado diciembre, durante una visita a España, Moreno elevó el asunto ante el presidente del Gobierno,Mariano Rajoy, a quien pidió que intercediera ante las instituciones de la UE. | Last December, during a visit to Spain, Moreno raised the issue with the Prime Minister, Mariano Rajoy, whom he asked to intercede with the EU institutions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!