Inglaterra producía textiles y los intercambiaba por vino de Portugal. | England was producing textiles and exchanging them for Portuguese wine. |
Cada vez llegaba más gente que intercambiaba saludos, abrazos y sonrisas. | More and more people arrived and exchanged greetings, hugs and smiles. |
No conocemos los archivos de la Comintern, qué correspondencia se intercambiaba, etcétera. | We do not know the archives of the Comintern, what correspondence passed, etc. |
¿Usted ha estado siempre entre un grupo de gente que intercambiaba los detalles del contacto? | Have you ever been among a group of people exchanging contact details? |
¿Como esas fiestas de cambio de los 70's donde la gente intercambiaba parejas? | Like those key parties from the '70s, where people switch partners? |
Es decir que Venezuela, en esencia, intercambiaba petróleo por bienes producidos en Estados Unidos. | That is, in essence, Venezuela was exchanging oil for US goods. |
El dinero intercambiaba manos. | Money changed hands. |
Salinas mantuvo la práctica de visitar Cuba con determinada frecuencia, intercambiaba conmigo y nunca trató de engañarme. | Salinas continued visiting Cuba with certain frequency, talked with me and never tried to deceive me. |
Este a menudo se intercambiaba con El Ka porque este era, de hecho, tanto un Ba como un Ka. | It was often interchanged with The Ka because it was, indeed, both a Ba and a Ka. |
En Bimal Prashad y Chaturatma veo el amor que usted intercambiaba con todos aquellos que lo veían como amigo. | In Bimal Prasad and Chaturatma I see the love you exchanged with all those who saw you as a friend. |
