Its popularization through the interbreeding allows its transverse evolution then. | Su vulgarización a través del mestizaje permite entonces su evolución transversa. |
At one location in the ring, two distinct forms coexist without interbreeding. | En un lugar del anillo, dos tipos distintos coexisten sin cruzarse. |
An ecotype typically exhibits phenotypic differences but is capable of interbreeding with other ecotypes. | Un ecotipo generalmente exhibe diferencias fenotípicas, pero es capaz de cruzarse con otros ecotipos. |
Historical processes and cultural interbreeding. | Procesos históricos y entrecruzamientos culturales. |
There followed a program of backcrossing to the Merino parent, with some interbreeding and selection. | Siguió un programa de retrocruzamiento con el padre Merino, con algo de cruzamiento y selección. |
The reason is because the ability to hybridization or interbreeding between different species. | La razón se debe a la capacidad de hibridación o mestizaje que existe entre las diferentes especies. |
It looks like they were interbreeding. | Parece que se cruzaron. |
Definition English: The regular and simultaneous occurrence in a single interbreeding population of two or more discontinuous genotypes. | Definición Español: Aparición regular y simultánea de dos o más genotipos discontinuos en una sola población de entrecruzamiento. |
The distributions of these races overlap in many places, and interbreeding is common resulting in hybrids. | La distribución de estas razas se superpone en muchos lugares, y es común el entrecruzamiento que da como resultado híbridos. |
As these peoples migrated they replaced all other human populations with little or no interbreeding. | A medida que estas gentes migraron, ellas reemplazaron a todas las otras poblaciones humanas, con muy poco o ningún entrecruzamiento. |
