The information is generalized and not intented as specific medical advice. | La información es general y no tiene como objetivo dar consejos médicos específicos. |
Is something intented or simply coincidence? | ¿Es algo premeditado o simple coincidencia? |
In other words, originally, this game was probably not intented for the general public. | En otras palabras, originalmente, Este juego probablemente no estaba pensada para el público en general. |
Free This is intented for children so as not to continue to use the smartphone. | Gratis Esto esta destinada para los niños a fin de no seguir utilizando el teléfono inteligente. |
These boys did not have a tent either, also they intented to sleep outside. | Estos chicos tampoco llevaban tienda y tenían la intención de dormir en el aire libre. |
In order to correct this small methodologic breakdown, the review of that data is intented for 2014. | Para corregir esta pequeña ruptura metodológica, está prevista la revisión de tales resultados a lo largo del año 2014. |
By providing additional services we intented to accompany our clients throughout each project's life cycle. | Nuestra oferta de servicios adicionales tiene por objeto acompañar a nuestros clientes a lo largo del ciclo de vida de todo el proyecto. |
Reliability data are available for main parts to help on the final selection of the product for the intented application. | Los datos de confiabilidad están disponibles para las partes principales para ayudar en la selección final del producto para la aplicación inteteada. |
Those resources were not intented to expand productive capacity because the global markets are packed with goods and industrial profitability is low. | Esos recursos no fueron destinados a la expansión de la capacidad productiva porque los mercados mundiales están abarrotados de mercancías y la rentabilidad industrial es baja. |
These type of licenses allow anyone to use and reproduce the cultural product, on the condition that no commercial profit is intented and realized. | Este tipo de licencias le permiten a cualquiera usar y reproducir el producto cultural con la condición de que no se intente o realice obtener un lucro comercial. |
