Para prevenir el sangrado, intente no toser, sonar la nariz, carraspear ni escupir. | To prevent bleeding, avoid coughing, nose blowing, clearing the throat, and spitting. |
No obstante, intente no retirar la batería de seguridad y las baterías principales al mismo tiempo para evitar la pérdida de datos. | However, avoid removing the backup battery and main batteries at the same time to avoid data lost. |
En un mundo ideal, no sufriríamos estrés, pero, como ese no es el caso, intente no prestar atención a las cosas insignificantes que puedan estresarle. | Ideally our lives would have been completely stress-free, but since this is not the case try to pay no attention to the small things that may put additional tension on you. |
Si su hijo desarrolla una infección por lombrices intestinales, intente no preocuparse. | If your child develops a pinworm infection, try not to worry. |
Mire, intente no pensar en eso de momento. | Look, try not to think of that for now. |
No hable muy deprisa e intente no sonreír demasiado. | Don't talk too quickly and try not to smile too much. |
No hable muy deprisa e intente no sonreír demasiado. | Don't talk too quickly and try not to smile too much. |
Por lo tanto, intente no viajar mucho en el metro durante esos días. | Therefore, try not to use the metro during those days. |
Apenas mire las reacciones de la gente e intente no reír (demasiado difícilmente). | Just watch people reactions and try not to laugh (too hard). |
Dibuje un contorno dentro de todos los objetos; intente no cruzar los límites. | Draw an outline within all objects; try not to cross the boundaries. |
