Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En términos de sonido, ¿qué intentasteis conseguir con este larga duración?
In sound terms, what did you try to achieve with this full-length?
¿Qué ocurrió cuando intentasteis cruzar la frontera?
So, what happens when you try and cross the border?
Bueno, señor, no pueden decir que no Io intentasteis.
Well, Sir, they can't say you didn't try.
Y yo sé lo que tú y tu equipo intentasteis hacer.
And I'm aware of what you and your team tried to do.
Seguisteis el procedimiento, intentasteis encontrar a los demás.
You followed procedure, you tried to find the others.
¿No intentasteis fundar vuestro propio país hace un tiempo?
Didn't you guys try to start your own country a while back?
¿No intentasteis crear vuestro propio país hace un tiempo?
Didn't you guys try to start your own country a while back?
Saben que lo intentasteis y no lo olvidarán.
They know you tried and they won't forget that.
Ambos intentasteis traicionarme, así que usé a su marido para detenerlo.
You both tried to betray me, so I used her husband to stop it.
¿Y no intentasteis luchar contra ellos?
And you didn't try to fight them?
Palabra del día
el ponche de huevo