Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parece como si tus pies intentasen hacer autostop.
It looks like your feet are trying to hitch a ride.
Es como si ya ni intentasen evitar los clichés de los malos.
It's like they're not even trying to avoid the bad-guy clichés.
Kaigen y Komori se quedaron fuera para encargarse de los que intentasen huir.
Kaigen and Komori remained outside to deal with anyone who attempted to flee.
Me sorprendería que intentasen algo aquí.
I'd be surprised if they tried anything in here.
Gideon tampoco estaba seguro de lo que ocurriría si intentasen abrirla a empujones.
Gideon wasn't sure what would happen if they tried to push it open.
Es como si intentasen hacerle daño a propósito.
I mean, it was like they were deliberately trying to hurt him.
Así era inevitable que se intentasen esfuerzos para combinar estas corrientes con el marxismo.
Thus it was inevitable that efforts should be made to combine them with Marxism.
Gesticularon como si intentasen decir algo, pero las palabras se les atragantaban.
Their mouths opened and closed as if they were trying to say something, but no words came.
Es como si intentasen hacerle daño a propósito.
I mean, it was like they were deliberately trying to hurt him. Hester.
Si lo intentasen, ¿crees que no tengo una lanza?
Let them try. You think I don't know how to grasp a spear or a crossbow?
Palabra del día
la huella