Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bien, intenta no abrirle la cabeza... a alguien más de salida.
Well, try not to open the head... someone else out.
En términos reales, intenta no prestar atención al Parlamento Europeo.
In real terms, it tries to disregard the European Parliament.
Solo intenta no preocuparte mucho por lo que ella piense.
Just try not to care too much what she thinks.
E intenta no pegarme a mí, sé un buen muchacho.
And try not to hit me, there's a good chap.
Eso está bien, pero intenta no parecer a la defensiva.
That's good, but try not to sound defensive.
Si digo: intenta no pensar en una nube...
If I say: try not to think of a cloud...
Sí, y entretanto, intenta no perder el juego.
Yeah, and meanwhile, try not to lose the game.
Pero intenta no pensar en ello esta noche, ¿de acuerdo?
But try not to think about it tonight allright?
Oye, intenta no decirle nada de esto a mamá.
Hey, try not to say anything to Mom about this.
Juega con tu mascota, pero intenta no besarla ni abrazarla.
Play with your pet, but try not to hug or kiss it.
Palabra del día
el globo