Bien, intenta no abrirle la cabeza... a alguien más de salida. | Well, try not to open the head... someone else out. |
En términos reales, intenta no prestar atención al Parlamento Europeo. | In real terms, it tries to disregard the European Parliament. |
Solo intenta no preocuparte mucho por lo que ella piense. | Just try not to care too much what she thinks. |
E intenta no pegarme a mí, sé un buen muchacho. | And try not to hit me, there's a good chap. |
Eso está bien, pero intenta no parecer a la defensiva. | That's good, but try not to sound defensive. |
Si digo: intenta no pensar en una nube... | If I say: try not to think of a cloud... |
Sí, y entretanto, intenta no perder el juego. | Yeah, and meanwhile, try not to lose the game. |
Pero intenta no pensar en ello esta noche, ¿de acuerdo? | But try not to think about it tonight allright? |
Oye, intenta no decirle nada de esto a mamá. | Hey, try not to say anything to Mom about this. |
Juega con tu mascota, pero intenta no besarla ni abrazarla. | Play with your pet, but try not to hug or kiss it. |
