Pestaña de detalles: El General de intendencia es un experto en logística. | Detail tab: The Quartermaster General is an expert in logistics. |
EN 1778, San Luis pasa a formar parte de la intendencia de Córdoba. | In 1778, San Luis becomes part of the province of Córdoba. |
O en el piso, o en este cuarto de intendencia. | Or the floor or in this janitor's closet. |
Al 4 de diciembre de 1786, se convirtió en una sub-delegación de intendencia. | As of December 4, 1786, it became a quartermaster sub-delegation. |
Dentro, abajo, una gran sala abovedada servía de depósito para la intendencia. | Inside, below, a large vaulted room served as a storeroom for mayor. |
Objetos épicos 44+ x 20000 El General de intendencia es un experto en logística. | Epic Items 44+ x 20000 The Quartermaster General is an expert in logistics. |
El departamento de intendencia de la familia apostólica estaba administrado con inteligencia y eficacia. | The commissary department of the apostolic family was intelligently and efficiently managed. |
No se puede, ya no se puede, decir que la intendencia seguirá. | We can no longer continue to say that the cavalry is coming. |
Recibí el mensaje de intendencia. | I just got a message from housekeeping. |
Trabajaba en la intendencia. | I worked in the store. |
