intendencia

Pestaña de detalles: El General de intendencia es un experto en logística.
Detail tab: The Quartermaster General is an expert in logistics.
EN 1778, San Luis pasa a formar parte de la intendencia de Córdoba.
In 1778, San Luis becomes part of the province of Córdoba.
O en el piso, o en este cuarto de intendencia.
Or the floor or in this janitor's closet.
Al 4 de diciembre de 1786, se convirtió en una sub-delegación de intendencia.
As of December 4, 1786, it became a quartermaster sub-delegation.
Dentro, abajo, una gran sala abovedada servía de depósito para la intendencia.
Inside, below, a large vaulted room served as a storeroom for mayor.
Objetos épicos 44+ x 20000 El General de intendencia es un experto en logística.
Epic Items 44+ x 20000 The Quartermaster General is an expert in logistics.
El departamento de intendencia de la familia apostólica estaba administrado con inteligencia y eficacia.
The commissary department of the apostolic family was intelligently and efficiently managed.
No se puede, ya no se puede, decir que la intendencia seguirá.
We can no longer continue to say that the cavalry is coming.
Recibí el mensaje de intendencia.
I just got a message from housekeeping.
Trabajaba en la intendencia.
I worked in the store.
Está encargado de la intendencia.
He's in charge of stores.
La ONU, según la Casa Blanca, deberá hacer solo de intendencia humanitaria.
According to the White House, the UN will only act as supervisor of humanitarian aid.
Pues, como de costumbre, el resto, es decir, la intendencia, vendrá a continuación.
For the rest, in other words the administrators, will follow, as usual.
Debe estar en la intendencia. Enseguida.
He is on the post adjutant.
Bueno, no me quejo de la intendencia.
Well, I proved them all wrong.
La estimación abarca dos rotaciones de 20 integrantes de la unidad médica y una rotación del personal de intendencia.
The estimate covers two rotations of 20 medical unit personnel and one rotation of orderlies.
Por regla general, el equipo de la intendencia es inferior al armamento y a las municiones.
The commissary supplies are, as a general rule, of lower quality than the munitions.
En 1995, bajo la ley provincial n° 231 se crea la intendencia y el consejo deliberante.
In 1995, the mayor 's administration and the deliberating council were created through provincial law 231.
Lleva a la señorita a intendencia, aunque creo que el puesto ya está ocupado.
Uh, show this young lady to the housekeeper's room, although I think the position's been filled.
En 1814, Posadas dividió la intendencia de Salta en dos provincias y Santiago del Estero pasó a depender de Tucumán.
In 1814, Posadas divided the intendency of Salta into two provinces and Santiago del Estero began to depend upon Tucumán.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com